Общественно-политическое издание

И бутылка рому: тайна происхождения знаменитой пиратской песни

11 января 2018 19:25

Пираты не были ни ангелами, ни демонами - хотя история знала периоды и когда их романтизировали, и когда приписывали всевозможные пороки.

Многим исследователям до сих пор не дает песенка про "пятнадцать человек на сундук мертвеца" из романа Р.Л. Стивенсона "Остров сокровищ". Существует мнение, что писатель не придумал ее, а воспользовался текстом известной пиратской песни, повествующей о реальных событиях. Но так ли это на самом деле?

Все, кто читал в детстве роман Р.Л. Стивенсона "Остров сокровищ", наверное, помнят начало знаменитой песни, которая проходит через все повествование:

"Пятнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому! Пей, и дьявол тебя доведет до конца. Йо-хо-хо, и бутылка рому!"

Больше никаких слов данной песни не приводится. Тем не менее, из реплик героев читатель узнает, что эта песня была весьма популярна среди пиратов Карибского моря в начале XVIII века. В книге Л.Р. Делдерфилда "Приключения Бена Ганна", которая является своеобразной предысторией эпопеи Стивенсона, даже рассказывается история ее возникновения: будто бы в песне речь идет о пиратах, спасшихся после кораблекрушения на скале, напоминающей гроб, которые в ожидании спасательного судна поддерживали бодрость духа с помощью рома из выловленной бочки.

Однако самое интересное заключается в том, что достаточно долгое время многие журналисты, фольклористы и путешественники пытались доказать то, что гениальный писатель не выдумал эту песню сам, а просто записал фрагмент реальной пиратской баллады. Хотя сам Стивенсон утверждал, что его навела на мысль создания данного стихотворения фраза "сундук мертвеца", которую он прочел в одной из книг историка Чарльза Кингсли (книга, кстати, была о пиратах, называлась "Рождество в Вест-Индии"), они все равно не успокаивались. И вот, благодаря приключениям натуралиста-конхиолога (коллекционера раковин) Квентина Ван Марле, во второй половине XX века эти поиски привели к неожиданному результату.

В 1969 году Марле оказался в Карибском море в районе Кубы. Мотор его катера вдруг неожиданно заглох, и после неудачных попыток завести его путешественник стал осматривать в бинокль окрестности. Вскоре он увидел узкую полоску берега небольшого острова. Соорудив примитивный парус, Марле достиг острова, предварительно сообщив по радио свои координаты. Чтобы как-то скоротать время, пока подойдет помощь, исследователь решил обследовать остров - безжизненный клочок суши площадью всего в 200 квадратных метров. Островок был покрыт скудной растительностью - кустарником; огромное количество змей и ящериц составляли его население.

Уже после того, как спасатели сняли Марле с этого пустынного клочка суши, он выяснил, что местные жители прекрасно знают про этот остров и называют его... Сундук Мертвеца! Он сразу же вспомнил слова из знаменитой песенки пиратов и решил всесторонне исследовать данный вопрос. Копаясь в различных документах, Марле обнаружил одну старую заметку в газете Chicago Times-Herald, которая называлась Stevenson's Sailor Song. В этой статье приводился полный текст песни, а также излагалась история ее возникновения.

Эта песня, как объяснялось в статье, до сих пор хорошо известна среди моряков (речь идет о конце XIX века) и, действительно, отражает реальные события, которые произошли в самом начале XVIII века. На пиратском корабле "Месть королевы Анны", которым командовал Эдвард Тич по прозвищу Черная борода, один из самых известных пиратских главарей Багамских островов, из-за жестокости капитана вспыхнул мятеж. Однако капитан, отличавшийся огромной силой и умением владеть оружием, заперся в каюте, отбился от нападавших и в результате бунт подавил . Пятнадцать особо активных мятежников, среди которых был квартирмейстер Уильям Томас Боунс (вспоминаете Билли Бонса из "Острова сокровищ"?), Тич решил высадить на необитаемый остров под названием Сундук мертвеца (небольшая скала в группе Виргинских островов). Каждому из пиратов, высаживаемому на остров, вручили по бутылке рома, видимо, для того, чтобы позабавиться - всем пиратам было известно, что ром не утоляет, а усиливает жажду. После чего Тич спокойно уплыл восвояси.

Через месяц Черная борода случайно проплывал мимо Сундука мертвеца. Каково же было его изумление, когда вместо высохших трупов он обнаружил всех своих пиратов вполне живыми, правда едва передвигающими ноги от истощения. По требованию команды Черная борода простил мятежников и взял их на борт корабля. Как рассказали ему бывшие мятежники, они ели змей и ящериц, собирали дождевую воду и поэтому выжили. Также они утверждали, что их навещал знаменитый морской дьявол (именно его пираты называли Дэви Джонс) и предлагал спасти их, однако все отказались от этого. Через некоторое время Уильям Боунс сочинил песню, повествующую об этих событиях.

Марле отнесся к данной заметке весьма некритически и заявил о том, что наконец-то ему удалось раскрыть тайну "Сундука мертвеца". При этом он так и не узнал, что в другом номере газеты, вышедшей позже, было написано, что данный рассказ является мистификацией. Однако дело было сделано - легенда о полном варианте песни пошла гулять по страницам СМИ, а позже перебралась и в интернет.

Исследования лингвистов показали, что так называемый "полный вариант" был сочинен, скорее всего, в конце XIX века каким-то неизвестным любителем пиратского фольклора. Этот текст составлен из различных кусков известных пиратских баллад и тщательно отредактирован. Так что к настоящему пиратскому фольклору он, судя по всему, никакого отношения не имеет.

Кроме того, специалисты по пиратскому жаргону сомневаются, что в данном тексте вообще повествуется о каком-то острове и случившейся на нем истории. Они говорят, что на сленге флибустьеров сундуком мертвеца называлась... капитанская каюта. Дэви Джонсом же называли не только таинственного морского дьявола, но и виселицу. Так что, если посмотреть на текст с этой стороны, все выходит очень просто. Команда небольшого судна просто пьянствовала с капитаном в его каюте, тут появился морской патруль, после чего все пираты отправились на виселицу. Отсюда мораль - пить на корабле опасно для жизни.

Так что, скорее всего, знаменитый полный вариант песни - это очередная мистификация. Хотя не исключено, что его автор действительно использовал какой-то исходник, сочиненный пиратами. Однако первые две строчки все-таки придуманы Стивенсоном...