Общественно-политическое издание

Парадоксы мозга: Итальянец после травмы стал вести себя как француз

31 мая 2016 16:52
345508.jpeg

Очень любопытный случай зафиксировала группа врачей из Италии и Великобритании: из-за травмы мозга 50-летний итальянец стал вести себя как француз. правда, карикатурный. Свои наблюдения исследователи опубликовали в журнале Cortex.

В статье, написанной итальянскими и британскими учёными, представлен случай 50-летнего итальянца, который после повреждения мозга, вызванного сосудистой аномалией, превратился в своеобразную карикатуру на француза.

Мужчина, которого в статье обозначают как JC, начал говорить исключительно по-французски, хотя его знания этого языка весьма скудны: французский испытуемый изучал только в школе и не имел языковой практики. Он постоянно подражает интонациям и жестикуляции типичных (как ему, видимо, представляется) французов, копируя поведение героев французских фильмов.

"JC использует французский для общения со всеми, кто готов его слушать. Он говорит по-французски со своими озадаченными итальянскими родственниками, с другими пациентами клиники, с врачами", — описывают авторы исследования поведение своего пациента.

Испытуемый сохранил способность говорить и писать по-итальянски, но отказывается это делать, утверждая, что даже думает по-французски. Более того, ему стали присущи типично французские привычки. Например, он полюбил смотреть французские фильмы, которые раньше его не интересовали, стал покупать французскую еду, читать французские журналы и книги.

Кроме того, в поведении JC появились и другие особенности: он стал скупать совершенно ненужные вещи, чем сильно расстраивает свою жену. Также он начал испытывать беспричинную эйфорию, которую сам называет "joie de vivre" (в переводе с французского — радость жизни). По утрам JC широко открывает окно и кричит "Bonjour!", сообщая всем, что день прекрасен.

Исследовали относят случай JC к особой форме так называемого синдрома иностранного акцента — расстройства, при котором пациент начинает говорить на своём родном языке, но с иностранным акцентом. Правда, в случае JC следует говорить скорее о синдроме иностранного языка: ведь он перенял не акцент, а весь язык полностью.

Мозг иногда играет с нами в странные игры. Как рассказывала Правда. Ру, некий пожилой американец уверял окружающих, что в доме у него живет агент ФБР, которые тайно подменил собой его домашнего кота.

Источник

Статьи